大腕云集献声 群星傾心助阵
目前正有一把声音,在全国院线努力地向所有观众献上欢乐时光。这把声音来自于石班瑜以及他率领的团队——我们所熟知的“周星驰国语配音”以及他的“小伙伴们”。石班瑜应邀为正在热映的《青蛙王国》担任配音工作,出于对该片的喜爱,石班瑜不惜将众多幕后大腕集合在一起为影片献声,同时更参与了剧本的修改,务求让这部动画影片达到更好的喜剧效果。
提到配音大腕,《青蛙王国》的配音队伍可谓星级阵容。男主角“小雨点”由石班瑜亲自饰,公主丫鬟“小肥”是《功夫》中的“包租婆”姜瑰瑾饰演,“台湾配音界之父”陈明阳饰演青蛙国王,其他声演还有《名侦探柯南》工藤新一的配音刘杰、吴孟达的御用配音胡立成。可谓至尊宝、包租婆共演一戏,柯南、法海倾力捧场。
周星驰专职配音石班瑜先生
《功夫》电影包租婆配音员姜瑰瑾女士
石班瑜声音勾起了80后的童年记忆。
石班瑜为《青蛙王国》献声,当中还有这么一个小故事。此前石班瑜一直在忙着为诸多影视作品配音,难以抽空。在片方找到石班瑜时,《青蛙王国》的配音工作已基本完成。可是,当石班瑜看过了部分样片后,影片超乎意料的精良制作使他为之震撼。石班瑜立刻向片方提出修改意见,两者一拍即合,由石班瑜配音团队参与剧本台词修改并重新配音,于是便有了现在的《青蛙王国》。
石班瑜与《青蛙王国》的组合,对于观众来说也是一番新鲜的体验。为了单方面满足孩子而进入影院的家长们,这次终于有机会一尝“合家欢”的滋味。不少带着孩子观看过《青蛙王国》的家长表示,这次看片不仅孩子在哈哈大笑,自己也乐在其中。有一位家长观众在网上留言:“石班瑜的声音勾起了他们这些80后年轻家长的童年记忆。”
“台湾配音之父”先后进行了6次重新配音
当下,国产动画作品主要对象偏向低年龄层,“朗读式”配音是一种不成文的规范。可是,《青蛙王国》偏偏不按“常理”出牌,剑走偏锋。片方有意打破“朗读式”的不成文规格,接受了石班瑜提出的建议,相信他们的专业与认真能提高影片自身的观赏价值。
同时,向来以敬业著称的石班瑜认为,“朗读式”对《青蛙王国》来说是一种浪费。在他看来,《青蛙王国》在品质方面丝毫不输好莱坞的同类型影片,当初的配音过于“制式化”了,很多台词很僵硬,实在是可惜。石班瑜带领着自己的班底重新设计了一套台词,不论是主角阵营还是路人打杂,一律在充分揣摩过角色性格定位后才进行配音,每句台词都要录好几遍,务求达到最佳效果。不论台词多与少,他们每一句对白都是全力以赴的——“包租婆”姜瑰瑾所饰演的角色“小肥”在片中的台词虽不多,但每句都是“有血有肉”,姜瑰瑾事后笑称自己在录音过程中“声嘶力竭”,被导演“无情”要求“吃颗喉糖再继续”。拥有“台湾配音界之父”之称的陈明阳在片中饰演青蛙国王,为了达到最佳效果,他前后共进行了6次重新配音,令人钦佩。
赋予角色生命,形象鲜活 “人声合一”
《青蛙王国》是在认真负责精意求精的标准下进行创作的。一部电影要有好的演员才有好的出品,在《青蛙王国》里石班瑜团队就是演员,是专门演绎声音的演员,他们称呼自己的工作为“演声”。石班瑜认为,不管是动画也好,真人电影也好,哪怕是广告都好,配音的意义在于用声音去演绎某一个角色,去表达某一些内容,演声的成功与否关键在于有没有赋予角色生命,使其变得形象鲜活,有立体感,达成“人声合一”。《青蛙王国》就是在这个标准下进行重新配音的。由修改台词到完成配音,花费了整整三个月时间,是普遍案例的几倍。问及石班瑜为什么愿意在这部影片花费如此大的精力,他坦然地回答:“因为这是我看过的华人最棒的一部动画电影”。这是一份对影片的挚爱,是一份专业的精神,也是一份振兴中国动画的自豪感。
在《青蛙王国》星级配音阵容的背后是不懈地坚持、不懈地拼搏、不懈地追求。《青蛙王国》让我们能看到了中国动画制作工艺上 “声”、“色”双重的突破,也听到了中国动画步入新时代的铿锵脚步。
石班瑜为《青蛙王国》献声,当中还有这么一个小故事。此前石班瑜一直在忙着为诸多影视作品配音,难以抽空。在片方找到石班瑜时,《青蛙王国》的配音工作已基本完成。可是,当石班瑜看过了部分样片后,影片超乎意料的精良制作使他为之震撼。石班瑜立刻向片方提出修改意见,两者一拍即合,由石班瑜配音团队参与剧本台词修改并重新配音,于是便有了现在的《青蛙王国》。
石班瑜与《青蛙王国》的组合,对于观众来说也是一番新鲜的体验。为了单方面满足孩子而进入影院的家长们,这次终于有机会一尝“合家欢”的滋味。不少带着孩子观看过《青蛙王国》的家长表示,这次看片不仅孩子在哈哈大笑,自己也乐在其中。有一位家长观众在网上留言:“石班瑜的声音勾起了他们这些80后年轻家长的童年记忆。”
“台湾配音之父”先后进行了6次重新配音
当下,国产动画作品主要对象偏向低年龄层,“朗读式”配音是一种不成文的规范。可是,《青蛙王国》偏偏不按“常理”出牌,剑走偏锋。片方有意打破“朗读式”的不成文规格,接受了石班瑜提出的建议,相信他们的专业与认真能提高影片自身的观赏价值。
同时,向来以敬业著称的石班瑜认为,“朗读式”对《青蛙王国》来说是一种浪费。在他看来,《青蛙王国》在品质方面丝毫不输好莱坞的同类型影片,当初的配音过于“制式化”了,很多台词很僵硬,实在是可惜。石班瑜带领着自己的班底重新设计了一套台词,不论是主角阵营还是路人打杂,一律在充分揣摩过角色性格定位后才进行配音,每句台词都要录好几遍,务求达到最佳效果。不论台词多与少,他们每一句对白都是全力以赴的——“包租婆”姜瑰瑾所饰演的角色“小肥”在片中的台词虽不多,但每句都是“有血有肉”,姜瑰瑾事后笑称自己在录音过程中“声嘶力竭”,被导演“无情”要求“吃颗喉糖再继续”。拥有“台湾配音界之父”之称的陈明阳在片中饰演青蛙国王,为了达到最佳效果,他前后共进行了6次重新配音,令人钦佩。
赋予角色生命,形象鲜活 “人声合一”
《青蛙王国》是在认真负责精意求精的标准下进行创作的。一部电影要有好的演员才有好的出品,在《青蛙王国》里石班瑜团队就是演员,是专门演绎声音的演员,他们称呼自己的工作为“演声”。石班瑜认为,不管是动画也好,真人电影也好,哪怕是广告都好,配音的意义在于用声音去演绎某一个角色,去表达某一些内容,演声的成功与否关键在于有没有赋予角色生命,使其变得形象鲜活,有立体感,达成“人声合一”。《青蛙王国》就是在这个标准下进行重新配音的。由修改台词到完成配音,花费了整整三个月时间,是普遍案例的几倍。问及石班瑜为什么愿意在这部影片花费如此大的精力,他坦然地回答:“因为这是我看过的华人最棒的一部动画电影”。这是一份对影片的挚爱,是一份专业的精神,也是一份振兴中国动画的自豪感。
在《青蛙王国》星级配音阵容的背后是不懈地坚持、不懈地拼搏、不懈地追求。《青蛙王国》让我们能看到了中国动画制作工艺上 “声”、“色”双重的突破,也听到了中国动画步入新时代的铿锵脚步。